臨汾土話:拿兩個(gè)袋子 一個(gè)光叉

2018-01-04 21:29:25 來源:臨汾新聞網(wǎng)

    近日,讀者范女士講述了她上大學(xué)時(shí),老鄉(xiāng)小a經(jīng)歷的一件事,每每回想起來仍覺得笑點(diǎn)十足。

    一個(gè)周末的早上,小a去學(xué)校餐廳買飯,打算帶回宿舍吃,于是就對(duì)賣飯的大叔說:拿兩個(gè)袋子,一個(gè)光叉?!贝笫逡荒樢苫螅耗阏f啥?我沒有聽明白?!毙說:拿兩個(gè)袋子,一個(gè)光叉?!庇谑牵笫迥脕砹藘蓚€(gè)袋子,但是光叉是什么東西,他實(shí)在想不明白,繼續(xù)問道:你是不是要兩個(gè)袋子,一個(gè)叉子呢?這光叉跟叉子有什么區(qū)別嗎?”小a聽到后,哈哈大笑起來:我的意思是,給我拿兩個(gè)袋子裝起來,一個(gè)袋子會(huì)破……”原來,在臨汾蒲縣一帶,光字,多用來表示持續(xù)某件事情,有“總”、總是這樣”的意思。

    比如,你怎么光逃學(xué)呢?”你怎么光吃一樣菜呢,營養(yǎng)能跟上???”文中的“光叉”實(shí)為“光扯(cha)”,在對(duì)話語境中,大叔很自然地將光扯(cha)理解成了“光叉”。

    記者亢亞莉


     

責(zé)任編輯:付基恒

版權(quán)聲明:凡臨汾日?qǐng)?bào)、臨汾日?qǐng)?bào)晚報(bào)版、臨汾新聞網(wǎng)刊載及發(fā)布的各類稿件,未經(jīng)書面授權(quán),任何媒體、網(wǎng)站或自媒不得轉(zhuǎn)載發(fā)布。若有違者將依法追究侵權(quán)責(zé)任。